Prevod od "да живите" do Italijanski

Prevodi:

che vivere

Kako koristiti "да живите" u rečenicama:

Значи ми не знамо кад ви кажете заувек ако планирате да живите у Њу Јорку, или пазите на ваше дете пошто никад нисте урадили ишта што би се могло сматрати као вечно.
Allora, non c'è da nutrire qualche dubbio, quando dice " per sempre" dicendo che vivrà a New York o che terrà con se il bambino dato che non ha mai fatto niente che fosse durevole, stabile.
Где ти и Дејвид планирате да живите?
Dove intendete vivere, tu e David?
Не можете да живите живот уместо свог брата.
Non può vivere la vita di suo fratello in sua vece.
Да ли желите да живите или да умрете?
Volete continuare a vivere o volete morire?
Узбуђени сте што ћете да живите са нама, душо?
E' contenta di venire a vivere con noi, cara?
Скочите ми у уста ако желите да живите.
Saltatemi in bocca se volete sopravvivere.
Али, знате, научите да живите са тим.
E' un matrimonio finito. Ma, sai, impari a conviverci.
Како сте научили да живите без ње?
Come ha imparato a vivere senza Liliana?
Технички не бисте требали бити овде, а камоли да живите овде.
Tecnicamente, non dovreste stare qui, non parliamo poi di viverci.
Да ли вам је отац одобрио... да живите са Кетрин Мекарти?
Suo padre approvava che lei convivesse con Katherine McCarthy?
Не знам како можете тако да живите без осећаја за свет.
Come può continuare a vivere senza il minimo concetto morale del mondo?
И за начин којим желите да живите.
E per il modo in cui si vuole vivere.
Баците оружје и вежите се за оне столице и пустићу вас да живите.
Mettete giù le armi. Legatevi a quelle sedie. Vi lascerò vivere.
Пре него што знали ништа о њему, ли је запамтио његов осмех, боју очију, како је увек мирисао хлора и крема за сунчање - лета - и када коначно погледала, можете да живите ван тај осмех за недељу дана.
Quando non sapevi nulla di lui, hai memorizzato il suo sorriso, il colore dei suoi occhi, e come odorasse sempre di cloro e crema solare... di estate... e quando finalmente ti ha guardato... hai vissuto di quel sorriso per una settimana.
Ја не знам како можете да живите у овом ужасном месту.
Non capisco come possiate vivere in questo posto tremendo.
Ставите оковратнике ако желите да живите.
Mettetevi i dannati collari se volete vivere. - Ce li abbiamo adesso.
Колико сте тамо где год да живите сад?
Da quanto siete la' dove vivete ora?
Кажете да желите да живите лудо, али кад треба... Сузбијате то.
Dite che volete sperimentare il vostro lato trasgressivo, ma quando si arriva al dunque non vi lasciate andare.
Сам ти дозволити да живите Јер Рован можда морати сте у будућности.
Ti permettero' di vivere solo perche' potresti servire a Rowan, in futuro.
Да сте обични, одмах бих вас послао у Валира да живите са каменим људима.
Se lei fosse un plebeo, sarebbe già in viaggio per Valyria per finire i suoi giorni tra gli uomini di pietra.
Знаш, тужно ствар је да живите.
Sai, la cosa triste è che tu vivi.
Уствари, ако желите да живите без кајања, постоји опција за вас.
Quindi se, di fatto, volete vivere una vita senza rimorsi, per voi c'è un'opzione.
Али ако желите у потпуности да функционишете као људско биће, да будете хумани, мислим да морате да научите да живите са кајањем, а не без њега.
Ma se volete essere completamente funzionali e completamente umani e pieni di umanità, credo che dobbiate imparare a convivere con i rimorsi.
Али ако желите да живите незабораван живот,
Ma se volete vivere una vita memorabile,
Како да живите са сумњом која се неизбежно увлачи у сваку везу или, још теже, како да живите са партнеровом сумњом?
Come fai a vivere con il dubbio che inevitabilmente si insinua in ogni relazione? O peggio, come fai a vivere con il dubbio del tuo partner?
као и да је Монтана дивно место за посету, али не желите да живите у њој јер је то држава са највише самоубилачких мисли.
E che il Montana è un bellissimo posto da vedere ma non vorreste viverci, perché è il primo paese per l'ideazione del suicidio.
Ево шта вам је потребно да живите на Земљи: храна, вода, склониште и одећа.
Ecco cosa serve per vivere sulla Terra: cibo, acqua, riparo e vestiti.
Наравно, не морате да пронађете своју сврху на послу, али вам она пружа нешто за шта можете да живите, неко „зашто“ које вас покреће напред.
Di certo non si deve trovare lo scopo nel lavoro ma il lavoro ci dà qualcosa per cui vivere, dei "perché" che ci portano avanti.
Ствар је у томе да стављате све службе у центар, а људи заправо живе у спољашњем прстену јер тамо има мање саобраћаја, буке, загађења, па тамо желите да живите.
E la cosa interessante è che tutti i servizi sono nel centro e le persone vivono nei cerchi più esterni, perché c'è meno traffico, meno rumore, meno inquinamento, e quindi è lì che volete vivere.
0.90756011009216s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?